日本中國學會

The Sinological Society of Japan

【会員論著目録】■文学 13.その他

【単行本】
堀誠(鄒波訳),日本語文教科書里的中国,華東理工大学出版社,2023,183pp.
明木茂夫,オタク的翻訳論 日本漫画の中国語訳に見る翻訳の面白さ 巻十九(兄の嫁と暮らしています),自費出版,2022,32pp.
松村茂樹、岡崎真紀子、土方洋一、前田雅之,古典探究〔文部科学省検定済教科書高等学校国語科用〕,文英堂,2022,463pp.
明木茂夫、遠藤徹、山田淳平、中川豊, 豊田市中央図書館の江戸期学芸書  ―雅楽資料『山鳥秘要抄』とその周辺―,汲古書院,2022,346pp.
【論文】
稲森雅子,今はいくさの服もぬぎ――目加田誠とその「ブンガク」研究,アジア遊学,299,2024,pp.150-163
平塚順良,訳注大越史記全書(6)属西漢紀・徴女王紀・属東漢紀・士王紀,経済科学研究,27(2),2024,pp.53-75
平塚順良,訳注大越史記全書(7)属呉晋宋斉梁紀,経済科学研究,28(1),2024,pp.13-37
河内利治,蘭亭・北京・合肥・天津・杭州――国際書法展の作品と「凝神」,大東書道研究,31,2024,pp.10-14
李杰玲,日本所蔵泰山府君祭都状概説及びその価値についての分析,泰山学院学報,第46巻第2期,2024,pp.1-7
李杰玲,日本所蔵鑑真渡航に関する資料における黎族に関する記録及びその研究,周口師範学院学報,2024年第6期,2024,pp.74-79
李杰玲,日本所蔵蘇軾和陶詩文献整理及びその研究,東坡文化研究,2024年第1期,2024,pp.123-136
李杰玲,中国語ニュース聴力課程のデジタル化教学資料の開発について,海南師範大学学報,2024年第4期,2024,pp.84-91
宮崎洋一,中学校・高等学校の国語の 教科書に掲載された漢文の教材一覧(その3),文教国文学,68,2024,pp.82(9)-61(30)
野村鮎子,岡田英樹先生を悼んで―「君は何のために研究す,野草,113,2024,pp.67-69
静永健、稲森雅子,目加田誠『中国旅行日記(一九四二年)』翻刻注(上)――十月十六日~二十七日,文學研究,121,2024,pp.1-48
増尾伸一郎著・李杰玲訳,「<天曹地府祭>成立考:『今昔物語集』を起点として」,国際比較文学,2024年第3期,2024
荒木浩著・李杰玲訳,身をなげる/子を投げるー孝と捨身の投企性を巡って,国際比較文学,2024年第3期,2024
木場貴俊著・李杰玲訳,可視化する日本史―絵入年代記を素材にー,国際比較文学,2024年第3期,2024
出口智之著・李杰玲訳,一葉小説の口絵と挿絵―作者一葉との関わりから,国際比較文学,2024年第3期,2024
梅崎昌裕著・李杰玲訳,環境と人間の生活の通時的関わりー中国海南島の事例より,国際比較文学,2024年第3期,2024
石上阿希著・李杰玲訳,『訓蒙図彙』諸版再考,国際比較文学,2024年第3期,2024
須永敬著・李杰玲訳,東アジアの<聖母>信仰と山の道教―碧霞元君・沙蘇・大比留女―,国際比較文学,2024年第3期,2024
王鐸著・高津孝、大野紘暉訳,王鐸書論訳注(二),鹿大史学,71,2024,pp.40-72
王鐸著・高津孝、大野紘暉訳,王鐸書論訳注(一),鹿大史学,70,2023,pp.40-72
小嶋明紀子,高校生に対する漢詩実作指導について,漢文教室,209,2023,pp.4-8
大木康,香港石塘咀花街雑考,東洋文化研究所紀要,182,2023,pp.237-266
田村祐之,『水滸傳語録文法文解』紹介―朝鮮時代の『水滸伝』愛読者の著作,国際言語文化論集,4,2023,pp.31-48
尾川明穂,董其昌『画禅室随筆』の成立に関する一考察,書学書道史研究,33,2023,pp.41-54
平塚順良,『大越史記全書』と綱目体,経済科学研究,27(1),2023,pp.1-11
平塚順良訳,訳注大越史記全書(4)鴻厖氏紀・蜀紀,経済科学研究,26(2),2023,pp.73-93
平塚順良訳,訳注大越史記全書(5)趙紀,経済科学研究,27(1),2023,pp.95-127
王俊文,まぼろしの日常性,新世紀人文学論究,6,2022,pp.335-340
河内利治,跂跂翾翾,大東書道研究,29,2022,pp.16-19
河野貴美子,北京人文科學研究所における藏書形成と中國古典學 ,日本中國學會報,74,2022,pp.205-220
上田望,金沢大学におけるアジア研究の組織と現状,東方學會報,122,2022,pp.27-29
赤松美和子,台湾LGBTQ映画における子どもをめぐるポリティクス ,日本台湾学会報,24,2022,pp.34-55
陳捷,ベトナム使節阮輝𠐓の漢詩『餞日本使回程』の釈読について,東洋文化研究所紀要,181(2021-2),2022,pp.188(179)-161(206)
土屋聡,日中古典教育における関連教材の比較,新しい漢字漢文教育,73,2022,pp.86-97
土屋聡,空想する「桃花源記―「桃花源詩」とともに読むことの意義―,岡山大学大学院教育学研究科研究集録,179,2022,pp.67-74
萩原正樹,浦川源吾編『支那歷代純文學選』について―唐宋詞收錄の講讀用敎科書と立命館大學―,學林,75,2022,pp.510-541
明木茂夫,呂律早操旋宮図 ―明治期の声明の調子早見表について― ,中京大学図書館学紀要,42,2022,pp.56-66
市來津由彦,返り点を付ける,入門 中国学の方法,勉誠出版,2022,pp.219-244
平塚順良訳,訳注大越史記全書(2)巻首,経済科学研究,25(2),2022,pp.73-91
平塚順良訳,訳注大越史記全書(3)越鑑通考総論,経済科学研究,26(1),2022,pp.85-112

コメントは受け付けていません。